jueves, 19 de febrero de 2009
Hace reír, pero es dramático
Buenos Aires (AP) . La Cancillería argentina citó el miércoles al embajador italiano para expresarle su “malestar y preocupación” por un comentario atribuido al primer ministro Silvio Berlusconi en el que supuestamente ironizaba sobre los “vuelos de la muerte” durante la dictadura militar..
La oficina de prensa de la Cancillería informó que el jefe de gabinete de ese ministerio, Alberto D’Alotto recibió al embajador Stefano Ronca a quien manifestó el malestar de la autoridades argentinas. Ronca se comprometió a verificar los dichos de Berlusconi e informar al gobierno argentino.
La controversia surgió luego de que el pasado sábado el diario italiano L’Unita citó al primer ministro durante un acto político en Cagliari, Cerdeña, en el que habría dicho “eran bellas jornadas, los hacían descender de los aéreos”.
Sin embargo, la cita original de Berlusconi fue: “Dicen que soy como Hitler, como Mussolini, que soy como aquel dictador argentino que eliminaba a sus oponentes llevándolos en un avión con una pelota. Entonces abría la puerta y les decía “es un lindo día, vayan afuera a jugar” lo que hace reír, pero es dramático”.
Creo que las Madres de la Plaza de mayo todavía siguen riéndose...
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)

No hay comentarios:
Publicar un comentario